Юридическая База РФ
Реклама


Счетчики





 


 


Юридическая библиотека Российской Федерации (архив)

Приказ Федерального агентства по рыболовству от 31 декабря 2004 г. N 234 "О мерах по реализации Протокола Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству"

Официальный текст документа с изменения и дополнениями по состоянию на 25 сентября 2006 года

Страница 1

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5


В период с 6 по 11 декабря 2004 года в г. Москве состоялась Четырнадцатая сессия Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству. В целях реализации решений, изложенных в Протоколе Четырнадцатой сессии (прилагается), приказываю:

1. Управлению водных биоресурсов и организации рыболовства (Оханову А.А.), Управлению науки и образования (Фомину А.В), ФГУП "ТИНРО - центр" (Бочарову Л.Н.) обеспечить своевременное и качественное выполнение обязательств Российской Стороны в соответствии с Протоколом Четырнадцатой сессии.

2. ФГУП "Нацрыбресурс" (Королеву А.Д.) провести коммерческие переговоры с уполномоченными Министерством морских дел и рыболовства Республики Корея организациями о конкретных условиях и порядке осуществления промысла корейскими рыболовными судами в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) Российской Федерации в 2005 году в соответствии с квотами, выделенными Корейской Стороне на платной основе.

3. Управлению экономического развития, имущественных отношений и права (Холодову В.В.) обеспечить контроль за своевременным и полным поступлением в федеральный бюджет Российской Федерации средств от Корейской Стороны в качестве платы за право вылова водных биоресурсов в ИЭЗ России.

4. Управлению водных биоресурсов и развития рыболовства (Оханову А.А.), Управлению науки и образования (Фомину А.В.), ФГУП "ТИНРО - центр" (Бочарову Л.Н.) по согласованию с МИД России, Государственной морской инспекцией Пограничной службы ФСБ России и Россельхознадзором подготовить и до 15 ноября 2005 года направить в Депрыбхозполитики Минсельхоза России предложения по составу и техническому заданию российской делегации на Пятнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству.

5. Настоящий приказ направить в Россельхознадзор.

6. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Агентства Подоляна С.А.


Руководитель Агентства
С.В. Ильясов


Протокол
Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству


В соответствии со статьей XIII Соглашения между Правительством СССР, правопреемником которого является Российская Федерация, и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 16 сентября 1991 года в г. Москве 6-11 декабря 2004 года состоялась Четырнадцатая сессия Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству (Комиссия).

Российскую делегацию на сессии возглавлял заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству Министерства сельского хозяйства Российской Федерации Подолян С.А.

Корейскую делегацию возглавлял директор департамента международного сотрудничества Министерства по морским делам и рыболовству Республики Корея Пан Ки Хек.

Составы российской и корейской делегаций даны в Приложении 1.

Комиссия согласовала повестку дня Четырнадцатой сессии (Приложение 2).


Пункты 1 и 3 повестки дня приняты без обсуждения.

По пункту 2 повестки дня

Комиссия избрала Председателем Четырнадцатой сессии заместителя руководителя Федерального агентства по рыболовству Подоляна С.А.

По пункту 4 повестки дня

Стороны изложили свои основные позиции по вопросам двустороннего сотрудничества в области рыбного хозяйства, которые базируются на положениях межправительственного Соглашения от 16 сентября 1991 года и результатах сотрудничества в 2004 году по всем основным направлениям рыбохозяйственной деятельности.

По пункту 5 повестки дня

Комиссия создала в качестве своих вспомогательных органов четыре рабочие группы: группу по вопросам промысла и контроля; группу по научно-техническому сотрудничеству; группу по вопросу о сотрудничестве в области обеспечения ветеринарно-санитарных условий и пищевой безопасности рыбы и рыбной продукции, а также по предотвращению незаконных торговых операций и редакционную группу.

По пункту 6 повестки дня

Комиссия заслушала информацию Сторон о реализации договоренностей, достигнутых в ходе Тринадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству, и отметила, что сотрудничество по основным направлениям, определенным Соглашением от 16 сентября 1991 года и Протоколом Тринадцатой сессии, носило достаточно активный и взаимовыгодный характер.

Стороны обменялись информацией о результатах промысла корейских судов в исключительной экономической зоне Российской Федерации (ИЭЗ России) на Дальнем Востоке в 2004 году и подтвердили совпадение данных по освоению общей квоты на вылов. В соответствии с решением Тринадцатой сессии Корейской Стороне в 2004 году была выделена квота на вылов водных биоресурсов в объеме 32,05 тысяч тонн, в том числе минтай - 20 тысяч тонн, треска - 2,65 тысяч тонн, сайра - 5 тысяч тонн, кальмар - 4 тысячи тонн и ската - 0,4 тысячи тонн, которая по состоянию на 30 ноября 2004 года освоена в объеме 21 189 тонн, в том числе: минтай - 15 874 тонн, кальмар - 2294 тонн, треска - 2621 тонн, скат - 400 тонн. Промысел сайры в 2004 году не велся, так как на коммерческих переговорах Стороны не смогли достигнуть договоренности.

Российская Сторона информировала о случаях несоблюдения корейскими судами в 2004 году правил и других условий промысла в ИЭЗ России, определенных приложениями к Протоколу Тринадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству.

Корейская Сторона подтвердила несколько фактов нарушений и информировала, что все наложенные штрафные санкции будут оплачены в срок, установленный законодательством Российской Федерации, однако в целях укрепления сотрудничества по соблюдению правил ведения промысла Стороны согласились провести в первом квартале 2005 года Рабочее совещание между представителями Пограничной службы ФСБ России и соответствующими органами Республики Корея по тщательному рассмотрению случаев нарушений для улучшения контроля и взаимодействия. Точное время и место будет согласовано дополнительно.

Российская Сторона сообщила, что она будет оперативно информировать Корейскую Сторону о нарушениях, допущенных корейскими судами в ИЭЗ России.

На основе информации Сторон Комиссия положительно оценила результаты выполнения Плана научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства между Российской Федерацией и Республикой Корея на 2004 год, одобренного в Протоколе Тринадцатой сессии, включая результаты встречи ученых ТИНРО-центра (Россия) и Национального научно-исследовательского рыбохозяйственного института (Республика Корея), состоявшейся в г. Владивостоке в июне 2004 года.

Комиссия рекомендовала Сторонам продолжить совместные работы в рамках научно-технического сотрудничества.

По пункту 7 повестки дня

Стороны провели консультации по вопросам открытой части Охотского моря.

Российская Сторона вновь отметила большое значение принятого Корейской Стороной в апреле 1993 года решения о добровольном прекращении нерегулируемого промысла минтая в открытой части Охотского моря, что способствует сохранению запасов этого вида.

Корейская Сторона подтвердила, что ею будут предприняты необходимые меры по невозобновлению и в 2005 году корейскими рыбопромысловыми компаниями промысла в открытой части Охотского моря с учетом договоренностей, зафиксированных в настоящем Протоколе.

По пункту 8 повестки дня

Российская Сторона с учетом невозобновления в 2005 году корейскими рыболовными судами промысла в открытой части Охотского моря выделила Корейской Стороне на 2005 год в рамках межправительственного Соглашения от 16 сентября 1991 года квоту на вылов водных биоресурсов в ИЭЗ России на Дальнем Востоке в объеме 32,25 тысяч тонн, в том числе: минтай - 20,5 тысяч тонн, треска - 2,65 тысяч тонн, скат - 600 тонн, сайра - 2,5 тысячи тонн и кальмар - 6 тысяч тонн. Конкретные условия и порядок промысла (районы, сроки промысла, количество и типы судов) приведены в Приложении 5.

Стороны договорились о том, что коммерческие переговоры уполномоченных на то Федеральным агентством по рыболовству и Министерством морских дел и рыболовства Республики Корея организаций о конкретных условиях и порядке осуществления промысла корейскими рыболовными судами в ИЭЗ России на Дальнем Востоке в 2005 году, включая стоимость одной тонны каждого вида биоресурсов, будут проведены в согласованном дополнительно обеими Сторонами времени и месте.

Корейская Сторона обратилась с просьбой о выделении ей дополнительной квоты на вылов минтая в ИЭЗ России на Дальнем Востоке на 2005 год, с учетом того, что дополнительная квота на вылов минтая на 2004 год не была освоена по объективным причинам.

Российская Сторона с пониманием отнеслась к просьбе Корейской Стороны. В случае появления остатка квоты на вылов минтая по результатам переговоров в 2004 году с другими государствами, ведущими промысел в ИЭЗ России на Дальнем Востоке в рамках межправительственных соглашений, Российская Сторона рассмотрит возможность выделения дополнительной квоты на вылов минтая для Корейской Стороны.

В ответ на просьбу Корейской Стороны увеличить квоту на вылов сайры на 2500 тонн в Южно-Курильской зоне в 2005 году Российская Сторона сообщила, что рассмотрит такую возможность в случае корректировки ОДУ сайры в сторону увеличения в 2005 году.

Российская Сторона выразила обеспокоенность относительно обеспечения безопасности должностных лиц (инспекторов) специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти по безопасности, осуществляющих контроль промысла.

Корейская Сторона обяжет своих судовладельцев обеспечить безопасность инспекторов с момента начала посадки на суда, и до окончания высадки их с судов, с соблюдением условий, определенных соглашениями между российскими государственными морскими инспекциями и корейскими рыболовными ассоциациями.

Данные соглашения должны иметь положение об обязательном страховании Корейской Стороной жизни и здоровья инспекторов на указанный выше период.

Российская Сторона обратила внимание Корейской Стороны на то, что в 2005 году в случае, если необходимо освободить задержанное судно и его экипаж, требуется представление гарантии не судовладельца, а рыболовной ассоциации.

Стороны подтвердили необходимость соблюдения в 2005 году корейскими капитанами (судовладельцами) судов, осуществляющих промысел в ИЭЗ России, законодательных и других нормативных правовых актов Российской Федерации в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов, регламентирующих иностранный промысел, а также правил и других условий, установленных настоящим Протоколом и приложениями к нему.

Российская Сторона информировала Корейскую Сторону о необходимости соблюдения рыболовными судами Кореи требований, запрещающих в ИЭЗ России или за ее пределами прием или перегруз живых ресурсов, выловленных (добытых) в ИЭЗ России, без присутствия на борту должностных лиц федерального органа исполнительной власти по безопасности, а также о том, что в 2005 году посадка и высадка должностных лиц федерального органа исполнительной власти по безопасности на корейские добывающие и транспортные суда будет осуществляться только в морских контрольных пунктах (точках) в районах промысла, в российских портах или на основании условий договоров.

Российская Сторона информировала Корейскую сторону о том, что на судах не допускается выпуск продукции, для которой не установлены коэффициенты расхода сырца для выпуска продукции на корейских судах, ведущих промысел в ИЭЗ России. Учет вылова производить по переводным коэффициентам (нормы расхода сырца на выпуск продукции) на каждый вид продукции (включая рыбную муку). Объемно-весовой метод определения количества сырца (через мерные линейки в бункерах) должен быть предварительный с соответствующей записью в промысловом журнале. Коэффициент расхода сырца для выпуска продукции определяется каждые 10 дней в присутствии должностного лица федерального органа исполнительной власти по безопасности с обязательным документальным отражением результатов (акт с подписью капитана и российского представителя).

В случае значительного расхождения данных объемно-весового метода и объема вылова, определенного на основании коэффициентов расхода сырца (свыше 5%) необходимо производить внеочередные работы по определению коэффициента.

Корейская Сторона заявила, что ею будут усилены меры по недопущению в 2005 году нарушений корейскими промысловыми судами порядка и правил осуществления промысла в ИЭЗ России.

Корейская Сторона обратилась с просьбой об установлении дополнительных морских контрольных пунктов (точек) при промысле кальмара корейскими судами в подзоне Приморье, а также с просьбой рассмотреть вопрос захода и выхода корейских судов по вылову сайры отдельным контрактом, по причине необходимости связанной с частыми пересечениями границы ИЭЗ РФ при данном виде промысла. Российской Стороной принят вопрос на рассмотрение, решение будет доведено в ходе коммерческих переговоров.

Корейская Сторона обратилась с просьбой отменить для корейских судов при оформлении разрешений применение минимальных объемов обеспечения квотами на вылов водных биологических ресурсов по типам судов, орудиям лова и видам ресурсов, поскольку минимальные объемы квот на вылов превышают фактические выловы.

Российская Сторона разъяснила, что указанные нормы введены в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Российской Федерации в области рыболовства и применяются как к российским, так и к иностранным судам. Однако, в связи тем, что промысел кальмара джиггерами российскими рыбаками не является традиционным, Российская Сторона согласилась изучить возможность установления минимального объема квот на вылов кальмара с учетом фактического вылова за последние 4 года и сообщить Корейской Стороне до 1 апреля 2005 года.

Стороны договорились провести третье заседание Рабочей группы по рассмотрению вопросов, связанных с промыслом и нарушениями природоохранного законодательства Российской Федерации рыболовными судами Республики Корея в ИЭЗ России в период до начала Пятнадцатой сессии Комиссии во Владивостоке. Время совещания будет согласовано дополнительно.

По пункту 9 повестки дня:

9.1. Стороны провели консультации по сотрудничеству в предотвращении незаконного вывоза продукции морского рыбного промысла российского происхождения в порты Республики Корея.

Основу обсуждения составили российский и корейский проекты межправительственного соглашения об обеспечении ветеринарно-санитарных условий и пищевой безопасности рыбы и рыбной продукции, а также по предотвращению незаконных торговых операций с нею.

В результате обсуждения Стороны согласовали проект соглашения (Приложение 3) и договорились незамедлительно приступить к процедурам, необходимым для его подписания в установленном порядке и созвать очередные консультации в марте 2005 года в г. Сеуле для согласования конкретных мер по реализации.

9.2. Комиссия одобрила План научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства между Российской Федерацией и Республикой Корея на 2005 год (Приложение 4). Российские и корейские ученые согласились провести совместные исследования минтая в центральной части Охотского моря на борту российского исследовательского судна, с участием корейских ученых, в 2006 г.

Российская сторона подготовит Программу совместных исследований минтая в центральной части Охотского моря и ознакомит с ней ученых Национального научно-исследовательского рыбохозяйственного института Республики Корея в 2005 г.

Корейская Сторона обратилась к Российской с просьбой провести рейс по изучению ресурсов рыбы фугу в российской ИЭЗ Японского моря на борту корейского промыслового судна. Российская Сторона согласилась рассмотреть предложение корейских ученых и предпринять в течение 2005 г действия по изучению возможности организации совместных исследований ресурсов рыбы фугу в 2006 г.

Стороны согласились, что следующая встреча по вопросам научно-технического сотрудничества будет проведена в г. Пусане в мае 2005 года.

По пункту 10 повестки дня

Стороны согласились провести Пятнадцатую сессию Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству в порядке очередности в Республике Корея в IV квартале 2005 года. Конкретные сроки и место проведения будут согласованы по дипломатическим каналам.

Комиссия согласилась с тем, что каждая Сторона будет объективно информировать представителей прессы о результатах работы Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству.

Настоящий Протокол составлен 11 декабря 2004 года в г. Москве, Российская Федерация, в двух экземплярах, каждый на русском и корейском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


Руководитель
Руководитель
российской делегации
корейской делегации

С.А. Подолян
Пан Ки Хек


Приложение 1 к Протоколу Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству


Состав
российской делегации на Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству
Россия, г. Москва, 6-11 декабря 2004 г.

 
 Подолян С.А.        заместитель руководителя Федерального агентства  по
                     рыболовству, руководитель делегации
 Оханов А.А.         начальник   Управления   водных       биоресурсов и
                     организации рыболовства Росрыболовства
 Польгин А.В.        начальник  отдела  Управления  надзора  по  охране,
                     воспроизводству     и          использованию водных
                     биологических ресурсов Россельхознадзора
 Мошкутело В.И.      атташе Первого департамента Азии МИД России
 Добровольский B.C.  начальник   направления   Государственной   морской
                     инспекции Пограничной службы ФСБ России
 Ушаков Е.Ю.         заместитель  начальника  отдела   Депрыбхозполитики
                     Минсельхоза России
 Магомедов Ш.Т.      заместитель  начальника  отдела  Управления  водных
                     биоресурсов     и      организации      рыболовства
                     Росрыболовства
 Никулин В.В.        главный   специалист   отдела      сотрудничества с
                     ветеринарными   службами   зарубежных       стран и
                     международными       организациями       Управления
                     ветеринарного надзора Россельхознадзора
 Максимов С.В.       заместитель начальника отдела  Управления   науки и
                     образования Росрыболовства
 Блинов Ю.Г.         первый заместитель директора ФГУП "ТИНРО-центр"
 Москальцов В.Ю.     генеральный директор ОАО "Дальрыба"
 Королев А.Д.        врио генерального директора ФГУП "Нацрыбресурс"
 Афанасьев Н.Н.      заместитель     генерального         директора ФГУП
                     "Нацрыбресурс"
 Криволапов В.В.     заместитель     генерального         директора ФГУП
                     "Нацрыбресурс"
 Николаев В.М.       ведущий инженер ФГУП "ВНИРО"
 Данько О.Ю.         заместитель представителя Федерального агентства по
                     рыболовству в Республике Корея
 Эксперты:
 Никитин И.А.        старший госинспектор морской  инспекции  рыбоохраны
                     ФГУ "Севвострыбвод"
 Колесников В.А.     старший госинспектор ФГУ "Приморрыбвод"
 Сокаль А.В.         заместитель начальника ФГУ "Охотскрыбвод"
 Халиков Е.Б.        ведущий  специалист  Депрыбхозполитики  Минсельхоза
                     России
 Бехов А.Н.          старший     консультант      отдела      Управления
                     международного сотрудничества ФСБ России
 Степаненко М.А.     ведущий научный сотрудник ФГУП "ТИНРО-центр"
 Нечаев В.А.         консультант  направления  Государственной   морской
                     инспекции Пограничной службы ФСБ России
 Ябуров Г.И.         заместитель  начальника   Государственной   морской
                     инспекции Пограничного  управления  ФСБ   России по
                     Приморскому краю
 Галеев Н.М.         начальник  специализированной   морской   инспекции
                     Северо-Восточного пограничного управления береговой
                     охраны ФСБ России

Состав
корейской делегации на Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству
Россия, г. Москва, 6-11 декабря 2004 г.

 
 Пан Ки Хек          директор департамента международного сотрудничества
                     Министерства по морским делам и рыболовству
 Кан Чжун Сук        начальник     отдела     океанического     промысла
                     Министерства по морским делам и рыболовству.
 Ра Ин Чол           атташе по морским делам  и  рыболовству  Посольства
                     Республики Корея в Российской Федерации.
 Кан Пен Хен         заместитель начальника отдела  контроля  за  рыбным
                     промыслом   Министерства   по   морским   делам   и
                     рыболовству
 Чо Сун Тэ           заместитель   начальника    отдела    океанического
                     промысла   Министерства   по   морским   делам    и
                     рыболовству.
 Ли Юн Киль          заместитель начальника отдела безопасности качества
                     рыбной продукции Министерства по  морским   делам и
                     рыболовству.
 Пэк Чуль Ин         начальник     департамента     рыбных      ресурсов
                     Национального  научно-исследовательского  института
                     рыбного хозяйства.
 Чо Хен Су           научный   специалист   отдела   рыбных    ресурсов,
                     Национального  научно-исследовательского  института
                     рыбного хозяйства
 Эксперты:
 Чон Су Ен           председатель Комитета тралового промысла, Корейская
                     ассоциация океанического промысла.
 Хон Иль Суп         председатель Комитета по промыслу сайры,  Корейская
                     ассоциация океанического промысла.
 Ким Тэ Вон          директор Департамента тралового промысла
                     Корейская ассоциация океанического промысла.
 Пак Сын Мук         старший    менеджер,     Национальная     федерация
                     рыболовецких кооперативов
 Ли Сук Чже          менеджер,   Национальная   федерация   рыболовецких
                     кооперативов
 Ким Чжун Су         управляющий директор, Сачжо Индастриз Ко.,Лтд.
 Ли Мен Хо           менеджер, Дэрим Корпорейшин.
 Ом Чан Сун          президент Корейской Ассоциации прибрежного промысла
                     кальмара.
 Ен Кю Сик           президент   Региональной   Ассоциации   прибрежного
                     промысла в городе Гуронгпо.
 Ли Ир Тин           переводчик.
 

Приложение 2 к Протоколу Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству


Повестка дня
Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству
(Россия, г. Москва, 6-11 декабря 2004)


1. Открытие Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству.

Выступление глав делегаций Сторон, представление членов делегаций.

2. Избрание Председателя Четырнадцатой сессии.

3. Принятие программы проведения сессии и повестки дня.

4. Изложение позиций Сторон по вопросам двустороннего сотрудничества в области рыбного хозяйства.

5. Создание рабочих групп.

6. Обмен информацией и подведение итогов сотрудничества в области рыбного хозяйства в 2004 году.

7. Консультации по вопросам открытой части Охотского моря.

8. Обсуждение по вопросам промысла корейских рыболовных судов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в 2005 году (квоты вылова, видовой состав, районы и сроки промысла, количество и типы судов).

9. Другие вопросы сотрудничества в рамках межправительственного Соглашения от 16 сентября 1991 года.

9.1. О сотрудничестве в области обеспечения ветеринарно-санитарных условий и пищевой безопасности рыбы и рыбной продукции, а также по предотвращению незаконных торговых операций.

9.2. О плане научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства на 2005 год.

10. О времени и месте проведения Пятнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству.

11. Подписание Протокола Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству.

Закрытие Четырнадцатой сессии.


Приложение 3 к Протоколу Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству


Проект соглашения
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве по предупреждению, предотвращению и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла водных биологических ресурсов, а также по обеспечению ветеринарно-санитарной безопасности рыбы и других гидробионтов и продуктов из них


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея, далее именуемые Сторонами,

желая способствовать дальнейшему развитию и укреплению добрососедских отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея,

стремясь к дальнейшему развитию и углублению традиционных и взаимовыгодных отношений между двумя странами в области рыбного хозяйства, включая отношения, основывающиеся на Соглашении между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 16 сентября 1991 г. и Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных вопросах от 19 ноября 1992 г.

учитывая принципы, изложенные в Международном Плане Действий по предупреждению, предотвращению и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла, принятом консенсусом ФАО 2 марта 2001 г. и одобренном на 120-й сессии Совета ФАО 23 июня 2001 г.,

подчеркивая необходимость дальнейшего развития взаимного сотрудничества в области сохранения и рационального использования водных биологических ресурсов,

желая определить условия обеспечения ветеринарно-санитарной безопасности рыбы и других гидробионтов и продуктов из них (далее - "означенная рыбная продукция") и упорядочить торговые операции с морепродуктами, имеющими происхождение государства одной Стороны и реализуемыми на рынке государства другой Стороны,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Стороны способствуют сотрудничеству в области обеспечения ветеринарно-санитарной безопасности означенной рыбной продукции, в целях предупреждения, предотвращения и ликвидации поставок на территорию государств Сторон или других государств незаконно добытой или оказывающей вредное воздействие на здоровье людей продукции промысла водных биологических ресурсов.


Статья 2


1. Стороны взаимно согласовывают перечень означенной рыбной продукции, к которой применяются Статьи 2, 3 и 4.

2. Стороны гарантируют, что означенная рыбная продукция, поставляемая из государства одной Стороны в государство другой Стороны, соответствуют ветеринарно-санитарным требованиям, принятым в государстве принимающей Стороны.

3. Стороны обмениваются необходимой и достаточной информацией относительно законов, правил, инструкций и технических стандартов по ветеринарно-санитарной безопасности означенной рыбной продукции и о введении их в действие, пересмотре и контроле над их соблюдением.

4. Стороны обеспечивают возможность посещения государства другой Стороны должностными лицами и экспертами любой из Сторон для упрощения обмена информацией и знаниями по инспекции означенной рыбной продукции.


Статья 3


1. Инспекцию означенной рыбной продукции (далее - "инспекция") и выдачу согласованного между соответствующими службами соответствующего ветеринарно-санитарного сертификата, подтверждающего ветеринарно-санитарную безопасность и качество ввозимого в или вывозимого из государства одной из Сторон товара (далее - "сертификат"), выполняют следующие ведомства:

(а) за Республику Корея - Национальная Служба инспекции за качеством продукции рыбного промысла и Государственная Академия рыболовства Республики Корея.

(б) за Российскую Федерацию - Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору.

2. Означенная рыбная продукция при вывозе в одну из Сторон должна сопровождаться оригиналом согласованного ветеринарно-санитарного сертификата, выданного инспекционным ведомством, упомянутым в параграфе 1 данной статьи.

3. Стороны обмениваются списками инспекционных ведомств, упомянутых в параграфе 1 данной статьи, до вступления в силу данного Соглашения и впоследствии своевременно уведомляет о любых изменениях.


Статья 4


1. Суда и перерабатывающие предприятия, намеревающиеся осуществлять поставки означенной рыбной продукции, должны быть зарегистрированы (такие суда и предприятия именуются в дальнейшем "зарегистрированные учреждения") государственными инспекционными ведомствами своей Стороны. Инспекционное ведомство экспортирующей Стороны гарантирует, что зарегистрированные учреждения соответствуют ветеринарно-санитарным требованиям принимающей Стороны.

2. Инспекционное ведомство экспортирующей Стороны на регулярной основе проверяет ветеринарно-санитарные условия зарегистрированных учреждений и хранит записи проверок с тем, чтобы подтвердить, что ветеринарно-санитарные требования исполнены надлежащим образом.

3. Стороны допускают, что импортирующая сторона может выполнить выборочную проверку зарегистрированных учреждений экспортирующей Стороны, экспортирующих означенную рыбную продукцию импортирующей Стороне.

4. Сторона, экспортирующая означенную рыбную продукцию, регулярно уведомляет другую Сторону о данных зарегистрированных учреждений (название предприятия, адрес и номер регистрации), а также о любых изменениях, кроме того, информирует о зарегистрированных учреждениях, временно отстраненных от экспорта означенной рыбной продукции другой Стороне в связи с несоответствием ветеринарно-санитарным требованиям.

5. При обнаружении несоответствий ветеринарно-санитарным требованиям, найденных в импортируемой означенной рыбной продукции, импортирующая Сторона может приостановить ввоз означенной рыбной продукции, произведенной, обработанной или упакованной в одном из зарегистрированных учреждений, до устранения всех проблем.


Статья 5


1. В соответствии со своими законами и правилами Стороны координируют свою деятельность и сотрудничают в предупреждении, предотвращении и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла у Дальневосточного побережья Российской Федерации - в территориальном море Российской Федерации, в исключительной экономической зоне Российской Федерации и в морском районе, прилегающем к исключительной экономической зоне Российской Федерации в Охотском море (далее - "воды России"). В этих целях Стороны:

обмениваются данными и информацией по единой форме о российских судах, получивших разрешение на промысел в водах России и/или прибывших для выгрузки или перегрузки означенной рыбной продукции российского происхождения в порты Сторон;

сотрудничают в эффективном сборе, обработке и проверке всех соответствующих данных и информации о незаконном, несообщаемом и нерегулируемом промысле в водах России;

разрешают и предоставляют возможность своим специалистам сотрудничать в выявлении незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла в водах России;

сотрудничают в вопросах совместимости вырабатываемой политики и предпринимаемых мер в области выявления незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла;

развивают механизмы сотрудничества, позволяющие, в числе прочего, быстро реагировать на незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел.

2. В целях реализации сотрудничества и обмена информацией каждая Сторона назначает должностных лиц и сообщает их фамилии и координаты для связи другой Стороне.


Статья 6


1. Прежде, чем разрешить рыболовным судам другой Стороны и судам другой Стороны, имеющим отношение к промыслу водных биологических ресурсов, доступ в свои порты, каждая из Сторон должна потребовать от капитанов судов предоставить в разумные сроки сообщение о предполагаемом времени захода в порт, копию разрешения на промысел, детали промыслового рейса, виды и объем разгружаемой означенной рыбной продукции.

2. Если Сторона имеет доказательство того, что судно было вовлечено в деятельность, связанную с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом в водах России, Сторона принимает необходимые меры в соответствии со своим законодательством и сообщает о существе дела другой Стороне, чей флаг несет это судно.

3. Стороны гарантируют наличие инспекционных проверок собственного инспекционного органа в своих портах, в которые разрешены заходы судов другой Стороны.

4. В ходе осуществления своего права на инспекцию судов другой Стороны или судов третьих стран, связанных с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом в зоне России, Стороны собирают и передают Стороне государства, чей флаг несет судно, заверенную надлежащим образом следующую информацию:

опознавательные знаки судна (название, регистрационный номер и т.п.);

фамилию, гражданство и квалификацию капитана судна и мастера лова;

орудие лова;

улов, имеющийся на судне, включая его происхождение, объекты лова, их внешнее состояние и количество;

общий выгруженный и транспортируемый улов;

при необходимости, другую информацию.


Статья 7


1. Торговые меры используются только в исключительных случаях, когда не удалось предупредить, предотвратить или ликвидировать незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел и только после предварительных консультаций с другой Стороной. Стороны будут избегать односторонних торговых мер.

2. Стороны будут обмениваться информацией по использованию Согласованной системы описания и кодифицирования товаров в отношении продукции промысла водных биологических ресурсов.

3. Требования по сертификации и документации должны быть стандартизированы до выполнимого уровня и включать, где возможно, электронные схемы, гарантирующие их эффективность, уменьшение возможностей для мошенничества и устранение ненужных барьеров в торговле.


Статья 8


1. В связи с выполнением настоящего Соглашения Стороны в надлежащих случаях способствуют контактам между компетентными органами обеих Сторон - Министерством сельского хозяйства Российской Федерации, Пограничной службой Федеральной службы безопасности Российской Федерации, Федеральной таможенной службой Российской Федерации, Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору, Министерством морских дел и рыболовства Республики Корея, Морской полицией Республики Корея, Таможенной службой Республики Корея и Государственной инспекцией по качеству морепродуктов Республики Корея.

2. Стороны в согласованные сроки, как правило, один раз в год, проводят консультации по вопросам, связанным с выполнением положений настоящего Соглашения.


Статья 9


1. Другие особенности реализации настоящего Соглашения могут определяться по взаимному согласию Сторон.

2. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами.


Статья 10


1 Настоящее Соглашение, а также осуществляемая в соответствии с ним деятельность и меры по его выполнению, равно как и связанные с ними любые деятельность и меры, не должны рассматриваться как наносящие ущерб позициям любой из Сторон по вопросам взаимных отношений.

2. Спорные вопросы, которые возникают между Сторонами при реализации настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров.


Статья 11


Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств, принятых Сторонами в соответствии с другими международными договорами, в которых участвуют обе Стороны.


Статья 12


1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение пяти лет.

2. По истечении первоначального пятилетнего периода действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на пять лет, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода не уведомит письменно другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.


Совершено в г. Москве (дата) в двух экземплярах, каждый на русском и корейском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 
За Правительство                                         За Правительство
Российской Федерации                                     Республики Корея
 

Приложение 4 к Протоколу Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству


План
Научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства между Российской Федерацией и Республикой Корея на 2005 г.

 
------------------------------------------T----------------T--------------T------------T-----------¬
¦        Наименование мероприятий         ¦Место проведения¦    Время     ¦Продолжите- ¦  Кол-во   ¦
¦                                         ¦                ¦  проведения  ¦  льность   ¦командируе-¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦    мых    ¦
+-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+-----------+
¦1.   Обмен   учеными    рыбохозяйственных¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦институтов                               ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦a)  Российская  сторона   примет   одного¦ г. Владивосток ¦      По      ¦  15 дней   ¦ 1 человек ¦
¦корейского    ученого    для    поведения¦                ¦ согласованию ¦            ¦           ¦
¦исследований   по    обработке    морских¦                ¦    сторон    ¦            ¦           ¦
¦водорослей и биотехнологии;              ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦b)  Российская  сторона   примет   одного¦ г. Владивосток ¦      По      ¦  15 дней   ¦ 1 человек ¦
¦корейского ученого для совместной  донной¦                ¦ согласованию ¦            ¦           ¦
¦траловой и ихтиопланктонной съемок;      ¦                ¦    сторон    ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦c)  Российская  сторона   примет   одного¦ г. Владивосток ¦По согласован ¦  15 дней   ¦ 1 человек ¦
¦корейского   ученого    для    проведения¦                ¦  ию сторон   ¦            ¦           ¦
¦совместных  исследований  по   кальмару и¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦крабам в лабораториях ФГУП "ТИНРО-центр";¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦d)  Корейская   сторона   примет   одного¦    г. Пусан    ¦      По      ¦  15 дней   ¦ 1 человек ¦
¦российского   ученого   для    совместных¦                ¦ согласованию ¦            ¦           ¦
¦исследований по  обработке   водорослей и¦                ¦    сторон    ¦            ¦           ¦
¦биотехнологии;                           ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦e)  Корейская   сторона   примет   одного¦    г. Пусан    ¦      По      ¦  15 дней   ¦ 1 человек ¦
¦российского ученого для совместной донной¦                ¦ согласованию ¦            ¦           ¦
¦траловой и ихтиопланктонной съемок;      ¦                ¦    сторон    ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦f)  Корейская   сторона   примет   одного¦    г. Пусан    ¦      По      ¦  15 дней   ¦ 1 человек ¦
¦российского   ученого   для    совместных¦                ¦ согласованию ¦            ¦           ¦
¦исследований по методам оценки  состояния¦                ¦    сторон    ¦            ¦           ¦
¦ресурсов минтая и других донных видов рыб¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦в лабораториях NFRDI                     ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
+-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+-----------+
¦2.  Совместные  исследования     минтая в¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦открытых водах Охотского моря            ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Российская сторона подготовит программу¦ г. Владивосток ¦   2005 г.    ¦            ¦           ¦
¦совместных исследований минтая в открытых¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦водах Охотского моря                     ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Совместные исследования ресурсов минтая¦ г. Владивосток ¦   2006 г.    ¦     По     ¦2 человека ¦
¦в открытых водах Охотского моря на  борту¦                ¦              ¦согласованию¦           ¦
¦российского  исследовательского   судна в¦                ¦              ¦   сторон   ¦           ¦
¦2006 г. Российская  сторона  примет  двух¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦корейских    ученых    для     проведения¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦совместных исследований по минтаю.       ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
+-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+-----------+
¦3.     Совместные          исследования и¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦экспериментальный промысел рыбы фугу     ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦-   Российская   и   корейская    стороны¦ г. Владивосток ¦   2005 г.    ¦            ¦           ¦
¦подготовят   программу   для   совместных¦    г. Пусан    ¦              ¦            ¦           ¦
¦исследований     и     экспериментального¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦промысла  рыбы  фугу  в    российской ИЭЗ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦Японского  моря   на   борту   корейского¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦промыслового кальмароловного судна       ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
+-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+-----------+
¦4.  Совместный  исследовательский  проект¦    г. Пусан    ¦      По      ¦  1 месяц   ¦ 1 человек ¦
¦Кореи и России                           ¦                ¦ согласованию ¦            ¦           ¦
¦-  Предмет:  Получение   UV-абсорбирующих¦                ¦    сторон    ¦            ¦           ¦
¦материалов из водорослей                 ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦-   Цель:   Изготовление   функциональной¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦косметики, защищающей от UV  излучения  и¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦морских   натуральных       продуктов для¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦промышленного использования на основе  UV¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦абсорбента, полученного из водорослей    ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Продолжительность / Место:  1   месяц /¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦Пусан (NFRDI)                            ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦-   Корейская   сторона   примет   одного¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦российского  ученого  -    специалиста по¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦обработке водорослей и биохимии  из  ФГУП¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦"ТИНРО-центр"                            ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Все расходы, за  исключением  стоимости¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦авиабилетов, несет NFRDI                 ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
+-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+-----------+
¦5. Обмен научными данными и информацией  ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦a)  Использование,  обработка  и   оценка¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦качества  морских   продуктов,   биохимия¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦морских водорослей и морских  организмов,¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
¦морская биотехнология.                   ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Обмен аналитическими отчетами, статьями¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦и публикациями по  тематике  между  двумя¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦институтами                              ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦b)  Обмен  опубликованными     данными по¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦промыслу  минтая  в   Охотском     море и¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦северной части Тихого океана.            ¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Промысловая  статистика,  биологические¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦данные и данные по состоянию  запасов  за¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦2004-2005                                ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦c) Обмен данными по промыслу  кальмара  и¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦пелагических рыб                         ¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Данные по  уловам,  размерному  составу¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦видов Японского моря за 2004-2005 гг.    ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦d)     Обмен          океанологическими и¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦гидрохимическими данными                 ¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Данные и публикации  по   океанологии и¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦гидрохимии Японского моря за 2004 г.     ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦e) Обмен информацией по донным видам рыб ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦-  Научные   данные   и     публикации по¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦Японскому морю за 2004-2005 гг.          ¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦f) Обмен информацией по промыслу лососей ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦-   Данные   промысловой     статистики и¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦публикации по лососям Японского  моря  за¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦2004-2005 гг.                            ¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦g) Обмен информацией по траловым  орудиям¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦лова и методам                           ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Научные статьи по селективности  орудий¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦лова и технологии уменьшения прилова     ¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
+-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+-----------+
¦6.   Обмен   техническими   и    научными¦    г. Пусан    ¦    Первая    ¦            ¦           ¦
¦бюллетенями                              ¦                ¦   половина   ¦            ¦           ¦
¦- Публикации за 2004-2005 гг.            ¦                ¦   2006 г.    ¦            ¦           ¦
+-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+-----------+
¦7. Другое                                ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦                                         ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦- Совместная презентация на международный¦     Япония     ¦     2007     ¦            ¦           ¦
¦симпозиум  по   водорослям   относительно¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦химии и  биохимии  морских   водорослей в¦                ¦              ¦            ¦           ¦
¦2007 г                                   ¦                ¦              ¦            ¦           ¦
L-----------------------------------------+----------------+--------------+------------+------------
 

Приложение 5 к Протоколу Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству


Квоты вылова, видовой состав, промысловые районы для рыболовных судов Республики Корея, ведущих промысел в исключительной экономической зоне Российской Федерации в 2005 году


(тыс.тонн)

 
-----------------------------T---------T-----------T---------------------T-------------T-----------¬
¦       Район промысла       ¦ Объект  ¦   Квота   ¦  Количество судов   ¦   Период    ¦Орудия лова¦
¦                            ¦  лова   ¦  вылова   +----------T----------+  промысла   ¦           ¦
¦                            ¦         ¦(тыс. тонн)¦Добывающие¦Вспомога- ¦             ¦           ¦
¦                            ¦         ¦           ¦          ¦ тельные  ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+-----------+
¦1. Район                    ¦ Минтай  ¦   20,5    ¦    18    ¦          ¦ С 01 января ¦Пелагичес- ¦
¦Западно-Беринговоморской    ¦         ¦           ¦          ¦          ¦по 28 февраля¦ кие тралы ¦
¦зоны, ограниченный с запада ¦ Треска  ¦   0,075   ¦          ¦          ¦и с 16 мая по¦           ¦
¦- меридианом 174°00' в.д., с¦         ¦           ¦          ¦          ¦ 31 декабря  ¦           ¦
¦юга - параллелью 60°00'     ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с.ш., с востока - меридианом¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦175°00' з.д., с юго-востока ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦- линией разграничения      ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦морских пространств между   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерацией и США,¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с севера - границей         ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦территориального моря       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерации        ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+          +-------------+-----------+
¦2. Районы                   ¦ Треска  ¦   2,575   ¦    6     ¦          ¦ С 10 апреля ¦  Донные   ¦
¦Западно-Беринговоморской    ¦         ¦           ¦          ¦          ¦по 30 ноября ¦   яруса   ¦
¦зоны                        ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦                            ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦а) ограниченный с юга       ¦  Скат   ¦    0,6    ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦линией, соединяющей точки с ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦координатами:               ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦59°00' с.ш.-170°00' в.д.,   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦60°00' с.ш.-174°00' в.д.,   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с востока - меридианом      ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦174°00' в.д.,               ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с запада - меридианом       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦170°00' в.д.,               ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с севера - границей         ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦территориального моря       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерации;       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦                            ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦б) ограниченный с запада -  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦меридианом 174°00' в.д., с  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦юга - параллелью 60°00'     ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с.ш., с востока - меридианом¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦175°00' з.д., с юго-востока ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦- линией разграничения      ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦морских пространств между   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерацией и США,¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с севера - границей         ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦территориального моря       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерации        ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+-----------+
¦Итого:                      ¦         ¦   23,25   ¦    24    ¦    5     ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+-----------+
¦3. Район Тихоокеанской      ¦  Сайра  ¦    2,5    ¦    19    ¦    3     ¦С 15 июля по ¦ Бортовые  ¦
¦подзоны Южно-Курильской     ¦         ¦           ¦          ¦          ¦ 20 октября  ¦  ловушки  ¦
¦зоны, ограниченный с        ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦юго-западной стороны линией,¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦соединяющей точки с         ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦координатами:               ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦                            ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦45°26' 49''.06 с.ш. -       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦149°10'07''.67 в.д.,        ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦45°22'.1 с.ш. - 149°12'.5   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦в.д., 45°10'.0 с.ш. -       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦149°21'.5 в.д., 45°01'.0    ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с.ш. - 149°28'.4 в.д.,      ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦42°26' 52''.78 с.ш. -       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦151°08' 47''.51 в.д., с     ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦севера - параллелью 46°35'  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с.ш., с востока - меридианом¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦155°00' в.д., с юго-востока ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦- границей исключительной   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦экономической зоны          ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерации, с     ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦северо-запада - границей    ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦территориального моря       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерации        ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+-----------+
¦Итого:                      ¦         ¦    2,5    ¦    19    ¦    3     ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+-----------+
¦4. Район подзоны Приморье к ¦ Кальмар ¦     6     ¦   102    ¦          ¦ С 01 мая по ¦Вертикаль- ¦
¦югу от линии, соединяющей   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦ 31 октября  ¦ ные яруса ¦
¦точку с координатами 45°49' ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦(джиггеры) ¦
¦с.ш. - 137°41' в.д. и точку,¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦расположенную в 12 милях к  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦югу от точки 45°54' с.ш. -  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦142°05' в.д., исключая      ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦участки, ограниченные:      ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦                            ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦а) линией, соединяющей точки¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с координатами 41°40' с.ш. -¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦131°25' в.д., 41°58' с.ш. - ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦134°00' в.д. и линиями с    ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦пеленгом 0°, исходящими из  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦обеих точек до границы      ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦территориального моря       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦Российской Федерации;       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦                            ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦б) линией, соединяющей точки¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦с координатами: 43°35' с.ш. ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦- 136°33' в.д., 46°45' с.ш. ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦- 139°37' в.д., и линией с  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦пеленгом 305°, исходящей из ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦точки с координатами:       ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦43°35' с.ш. - 136°33' в.д.  ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦до границы территориального ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
¦моря Российской Федерации   ¦         ¦           ¦          ¦          ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+-----------+
¦Итого:                      ¦         ¦     6     ¦   102    ¦          ¦             ¦           ¦
+----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+-----------+
¦Всего:                      ¦         ¦   32,25   ¦   145*   ¦    8     ¦             ¦           ¦
L----------------------------+---------+-----------+----------+----------+-------------+------------
 

Примечание:

1. * С учетом минимальных объемов обеспечения квотами на вылов водных биологических ресурсов по типам судов, орудиям лова и видам ресурсов.

2. В 30-мильной зоне вокруг Командорских островов запрещается: нахождение судов, подача гудков и сигналов, промысел живых ресурсов, морских млекопитающих.

3. Запрещается промысел живых ресурсов в проливных зонах островов Курильской гряды, обозначенных следующими координатами:

 
 Пролив Буссоль.
 46°54'.4 с.ш. - 150°41'.0 в.д.;    46°16'.5 с.ш. - 151°00'.0 в.д.;
 47°00'.0 с.ш. - 151°30'.0 в.д.;    46°З6'.7 с.ш. - 152°00'.0 в.д.
 Пролив Крузенштерна.
 48°28'.0 с.ш. - 153°07'.7 в.д.;    47°54'.0 с.ш. - 153°30'.0 в.д.;
 48°43'.0 с.ш. - 153°40'.0 в.д.;    48°25'.7 с.ш. - 154°06'.0 в.д.
 Четвертый Курильский пролив.
 49°55'.4 с.ш. - 154°08'.2 в.д.;    49°33'.0 с.ш. - 155°18'.0 в.д.;
 50°20'.0 с.ш. - 154°43'.0 в.д.;    49°51'.8 с.ш. -155°40'.0 в.д.
 

4. Сроки и районы промысла могут быть изменены после предварительного согласования Сторон.


Приложение 5-1 к Протоколу Четырнадцатой сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству


Условия
промысла судов Республики Корея в исключительной экономической зоне Российской Федерации в 2005 году


Российская Сторона информировала Корейскую Сторону о том, что в 2005 году промысел корейскими судами в ИЭЗ России возможен при выполнении указанных ниже требований:

1. Корейские суда обязаны иметь в наличии на каждом судне, ведущем промысел морских живых ресурсов в ИЭЗ России или приемку морских живых ресурсов, добытых в ИЭЗ России, подлинник лицензии (разрешения) на промысел морских живых ресурсов в ИЭЗ России.

2. В соответствии с резолюцией MSC 131 (75) от 21 мая 2002 года Комитета по безопасности на море (Конвенция ИМО, главы СОЛАС-1974, с исправлениями 1988 года), для организации радиосвязи с пограничными кораблями (патрульными судами) ПС ФСБ России корейские суда должны быть оборудованы УКВ радиостанцией, работающей в ИЭЗ России на 16 канале в постоянном режиме.

3. При промысле кальмара корейскими маломерными судами, для высадки должностных лиц специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти по безопасности (далее - должностные лица) флагманское судно (одно на группу не более 13-16 маломерных судов) обеспечивает безопасность высадки должностных лиц на другие суда с использованием самоходных плавсредств с подвесным мотором мощностью не менее 15-20 л.с, грузовые устройства для спуска и подъема указанных плавсредств. В период промысла кальмара одно должностное лицо должно находиться постоянно в портах Республики Корея, для осуществления контроля выгрузки продукции с добывающих судов. Порядок осуществления контроля и условия нахождения должностного лица в портах Республики Корея, а также количество промысловых судов в группе решить во время коммерческих переговоров. Для всех судов, находящихся на промысле кальмара Корейской Стороной устанавливается единая частота и режим радиосвязи, которые сообщаются в ГМИ за 20 дней до начала промысла. Оборудовать флагманское судно КВ-радиостанциями с постоянным слежением на рабочей частоте (основной и запасной) для проведения инспекторского часа, спутниковой телефонной связью системы "Инмарсат" или другой системы, обеспечивающей надежную связь для служебных целей.

Кальмароловные суда одной группы должны находиться в зоне радиолокационной видимости флагманского судна.

4. Все корейские суда должны быть оборудованы средствами для уничтожения (печи для сжигания бытовых отходов), емкости для сбора несгораемых бытовых отходов и сертифицированными весами морского исполнения.

5. На всех корейских судах должны находиться: заверенная судовладельцем схема расположения трюмов с указанием их объемов и размеров, перечень вредных веществ, запрещенных для сброса с борта в ИЭЗ России (на английском языке), таблица международных сигналов, подаваемых с пограничных кораблей (патрульных судов) пиротехническими средствами, огнями, флагами, средствами УКВ-радиосвязи (знание капитанами судов этих сигналов), русско-корейский и корейско-русский разговорники (словари) с транскрипцией южно-корейских терминов для произношения на русском языке.

6. По заявке ГМИ Корейская Сторона организует обеспечение находящихся на борту корейских судов должностных лиц спецодеждой и обувью установленного размера, а также обеспечение отдельной каютой для проживания, еженедельную смену постельного белья, условий для помывки и приготовления национальной русской пищи.

7. Не допускается наличие на палубе корейского судна в рабочем состоянии орудий промысла, применение которых в данном районе и в данный период времени запрещено. При транзитном проходе через запрещенные районы орудия лова должны быть убраны под палубу, либо зачехлены.

8. Все ставные орудия лова должны быть маркированы с обоих концов с указанием названия судна, номера разрешения и порядкового номера орудия лова.

9. Посадка и высадка должностных лиц на корейские промысловые и транспортные суда в 2005 году будет осуществляться в морских контрольных пунктах (точках), в районах промысла или в российских портах по согласованию с ГМИ ПУ на основании условий Договора.

10. При ведении корейскими судами промысла сайры в ИЭЗ России желательно присутствие на судах, на которых размещаются старшие из должностных лиц, специалистов со знанием русского языка.

11. В случае необходимости освобождения задержанного (подвергнутого административному аресту) судна и его экипажа, Корейская Сторона (рыболовная ассоциация) предоставит Российской Стороне разумный залог (гарантию) или другое обеспечение. Величина залога (гарантии) должна составлять сумму предъявленных исков по штрафам, возмещению причиненного ущерба, а также стоимости орудий и предметов совершения правонарушения, если их изъятие или конфискация возможна в соответствии с российским законодательством. Такой залог (гарантия) или обеспечение должны быть оформлены в установленном порядке компетентной финансовой организацией или рыболовной ассоциацией Корейской Стороны с учетом международного права и сложившейся практики.

12. Корейские суда обязаны представлять в специально уполномоченный орган по рыболовству и федеральный орган исполнительной власти по безопасности (ГМИ) по факсу или телеграфу ежесуточную информацию о каждом заходе в район для осуществления разрешенного промысла живых ресурсов или для приемки выловленных (добытых) живых ресурсов с других судов и о выходе из указанного района.

13. Морские контрольные пункты (точки) являются обязательными для прохождения судами при каждом заходе (выходе) в ИЭЗ России при пересечении линии ее внешней границы для промысла водных биологических ресурсов и при переходе из одного промыслового района в другой. При этом судно должно пересечь морской контрольный пункт (точку).

14. Корейские суда обязаны ежедневно информировать специально уполномоченный орган исполнительной власти по безопасности (ГМИ) о местонахождении судна при промысле живых ресурсов или при приемке выловленных (добытых) живых ресурсов с других судов.

15. Корейские суда обязаны осуществлять промысел живых ресурсов в присутствии должностного лица и под его контролем. Ведение промысла в ИЭЗ России без должностного лица на борту корейского судна не допускается. При промысле кальмара посадка должностных лиц осуществляется по отдельному Соглашению.

16. Корейские суда обязаны осуществлять погрузку, выгрузку или перегрузку живых ресурсов, предусмотренных в лицензии (разрешении) на промысел живых ресурсов, в присутствии должностного лица.

Приемка (перегрузка) корейскими транспортными судами морских живых ресурсов, добытых в ИЭЗ России, осуществляется в присутствии должностного лица, находящегося на борту корейского транспортного судна.

17. Корейская Сторона обеспечивает бесплатную доставку должностного лица к месту промысла (посадки на судно) и обратно, использование им средств радиосвязи, а также будет нести все расходы на его содержание, размещение и полное обеспечение с момента прибытия в согласованные с Корейской Стороной сроки для посадки на судно и до момента схода с судна наравне с собственным командным (руководящим) составом независимо от места нахождения судна.

18. До начала промысла Корейская Сторона, по согласованию с Пограничной службой (далее ПС) ФСБ России должна оформить Договор с ГМИ, в котором должны быть определены вышеназванные условия и положения. На отдельных видах промысла по решению ПС ФСБ России возможно заключение договоров с несколькими ГМИ одновременно.

Допускается согласование и подписание Договоров с использованием факсимильной связи, с последующей досылкой в течение 20 дней соответствующим образом оформленных подлинников Договоров.

19. На корейских судах раскладка рыбопродукции в трюмах судов должна производится отдельно по видам и, в частности, при промысле трески, раскладка будет осуществляться раздельно по головам и тушкам а при погрузке минтая и трески на транспортные суда раскладка будет осуществляться раздельно по видам с учетом производственной деятельности.

20. На корейских судах ежемесячно должно определяться процентное содержание воды в мороженой рыбопродукции по районам промысла и видам рыб путем контрольных замеров ее содержания в размороженных образцах рыбопродукции (не менее 10 единиц).

21. До начала промысла Корейская Сторона устанавливает единую форму технологического журнала, который будет прошнурован, пронумерован и заверен подписью и печатью судовладельца и предусмотрит ежедневную подпись капитана судна на время, соответствующее времени передачи ССД.

22. Корейская Сторона заключит договоры с Камчатским центром связи и мониторинга (КЦСМ) на информационное обслуживание своих судов в 2005 году и произведет своевременную оплату.

23. До начала промысла Корейская Сторона получит в КЦСМ Акт соответствия судовых технических средств позиционного контроля требованиям отраслевой системы мониторинга на 2005 год.

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5

Юридическая библиотека Российской Федерации (архив)



 
Правовые новости

Российский Правовой Портал