Юридическая База РФ
Реклама


 


< < Вернуться архив, обновление

Юридическая библиотека Российской Федерации (архив)

Приказ Минприроды РФ от 21 сентября 1995 г. N 376 О проекте Соглашения между Правительством Швейцарской Конфедерации и Правительством РФ об оказании финансовой помощи в рамках Проекта по управлению окружающей средой

Официальный текст документа с изменения и дополнениями по состоянию на 25 сентября 2006 года


В целях привлечения дополнительных финансовых средств для реализации Российской программы организации инвестиций в оздоровление окружающей среды (РПОИ), учрежденной в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации N 808 от 11 августа 1995 г. "О мерах по выполнению Соглашения между Российской Федерацией и Международным банком реконструкции и развития о займе для финансирования Проекта по управлению окружающей средой", приказываю:

1. Одобрить основные положения проекта Соглашения между Правительством Швейцарской Конфедерации и Правительством Российской Федерации об оказании финансовой помощи в рамках Проекта по управлению окружающей средой (далее Соглашение - прилагается).

2. Поручить Исполнительной дирекции РПОИ организовать проработку и согласование проекта Соглашения с Министерством финансов Российской Федерации, Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными организациями.

3. Назначить советника Министра А.А.Аверченкова представителем Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации, ответственным за подготовку Соглашения и проведение консультаций со Швейцарской Стороной.


Министр
В.И.Данилов-Данильян


Проект соглашения
о содействии между Правительством Швейцарской конфедерации
и Правительством Российской Федерации об оказании финансовой
помощи в рамках проекта по управлению окружающей средой


Преамбула


Правительство Швейцарской Конфедерации и Правительство Российской Федерации.

Учитывая дружественные отношения между двумя странами.

Желая укреплять эти отношения и плодотворное сотрудничество между двумя странами.

Принимая во внимание структурное соглашение по оказанию технической и финансовой помощи между двумя Правительствами, подписанное "__"_______ 199__г.

Намереваясь содействовать дальнейшему продолжению процесса реформ в Российской Федерации по пути к демократии и рыночной экономике.

Согласились о нижеследующем:


Статья 1
Определения


В настоящем Соглашении, если в контексте не требуется употребление других терминов, то следующие термины имеют следующие значения:

а. "Швейцарское Правительство" означает Правительство Швейцарской Конфедерации;

б. "Российское Правительство" означает Правительство Российской Федерации;

в. "Содействие" означает содействие, оказываемое Швейцарской Конфедерацией но настоящему Соглашению;

г. "Договаривающиеся Стороны" означает Правительство Швейцарии и Правительство России;

д. "МБРР" означает Международный банк реконструкции и развития;

е. "Соглашение о займе" означает Соглашение о займе, заключенное между Российской Федерацией и МБРР в рамках Проекта по управлению окружающей средой;

ж. "Проект" означает Проект по управлению окружающей средой;

з. "РПОИ" означает Российскую Программу организации инвестиций в оздоровление окружающей среды.


Статья 2
Цели содействия


Целью содействия является оказание помощи Российскому Правительству по предоставлению инвестиций в рамках проектов организации инвестиций в оздоровлении окружающей среды через РПОИ, организованной в рамках Проекта, поддерживаемого МБРР. Непосредственными целями швейцарского содействия, в частности, являются: (1) увеличение доступных средств РПОИ и посредством этого числа инвестиций, (2) сокращение средней стоимости повторного финансирования и посредством этого усовершенствования условий кредитования подзаймов потенциальных подзаемщиков для этих инвестиций.


Статья 3
Сумма и использование средств


3.1. Швейцарское Правительство соглашается предоставить Российскому Правительству беспроцентные средства в максимальном размере до 12 миллионов швейцарских франков при совместном финансировании по займу, предоставленному МБРР Российской Федерации, для оказания помощи в финансировании компонента РПОИ Проекта по управлению окружающей средой, как описывается в Соглашении о займе.

3.2. Средства, вырученные от вклада, должны использоваться на пропорциональной основе в соответствии с компонентом РПОИ Проекта для финансирования высокоприоритетных проектов организации инвестиций в оздоровление окружающей среды (Часть В(2) Описание Проекта в Приложении 2 Соглашения о займе), т.е. для выделения соответствующих подзаймов РПОИ подзаемщикам.

3.3. Любая неиспользованная часть средств, остающаяся в течение четырех лет после вступления в силу настоящего Соглашения, должна быть аннулирована, если Договаривающиеся Стороны не придут к какому-либо соглашению.


Статья 4
Условия содействия


4.1. Вырученные в результате содействия средства должны быть объединены со средствами, вырученными по займу МБРР, выделяемого для подзайма РПОИ. Снижение средних затрат на (финансирование, как результат содействия, должно быть частично переложено на подзаемщиков, а частично на РПОИ, взыскивая с подзаемщиков национальный процентный доход на содействие в размере 3% в дополнение к разнице, применимой к подзаймам РПОИ.

4.2. Положение раздела 4.02 (b) (iii) Соглашения о займе не должно применяться к Соглашению о содействии.

4.3. После получения и утверждения МБРР последнего аудиторского отчета, запланированного на 30 июня 2002 г. согласно Соглашению о займе. Договаривающиеся Стороны должны встретиться для анализа выполнения РПОИ. Затем Швейцарское Правительство должно принять решение, должны ли отозванные средства остаться на счету РПОИ или быть использованы для других целей по совместному решению Сторон, или быть возвращены Швейцарскому Правительству (на условиях, аналогичных условиям Займа МБРР).


Статья 5
Реализация Проекта


5.1. Организациями, ответственными за компонент РПОИ Проекта с Российской Стороны, являются Министерство финансов и Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации. Российское Правительство принимает или предписывает принимать все меры, необходимые или надлежащие для выполнения Проекта.

5.2. Положения Соглашения о займе и, в частности, условия и предварительные условия, которые должны быть выполнены Российским Правительством, как изложено в Разделе 3.03 для выполнения компонента РПОИ Проекта (Часть В), должны применять необходимые изменения к Соглашению о содействии.

5.3. Процедуры возврата средств, изложенные в Приложении 1 (отзыв вырученных средств по займу), Приложении 5 (Программа реализации) и Приложении 6 (Специальный счет), процедуры предоставления займа, критерии преемственности, условия и сроки реализации инвестиционных проектов, изложенные в Приложении 7, и процедуры материально-технического содействия, описанные в Приложении 9 Соглашения о займе должны полностью применяться к Соглашению о содействии.


Статья 6
Административное руководство Соглашением о содействии


По согласованию с Российским Правительством Швейцарское Правительство уполномочило МБРР осуществлять административное руководство Соглашением о содействии. Соответствующие обязанности Швейцарии и МБРР должны быть определены в Соглашении об административном руководстве, заключаемом между МБРР и Швейцарией, и копия которого должна быть предоставлена Российскому Правительству.


Статья 7
Счета и процедуры выплат


7.1. При вступлении в силу настоящего Соглашения, Швейцарское Правительство должно открыть ограниченный контрольный счет (Limit Conlrol Account) для Соглашения о содействии в Швейцарском национальном банке на имя Российского Правительства. Швейцарское Правительство должно обеспечить, чтобы в любое время на счету находились средства, необходимые для покрытия всех расходов по платежам в рамках Соглашения о содействии.

7.2. Министерство финансов от имени Российской Федерации должно представить МБРР отзывные заявления по всем соответствующим расходам, которые должны финансироваться из компонента подзайма РПОИ согласно соответствующим процедурам МБРР.

7.3. МБРР от имени Российской Федерации должен выдать инструкции о непосредственной выплате Швейцарскому национальному банку для осуществления выплаты с ограниченного контрольного счета без предварительного одобрения Швейцарского Правительства части средств по предоставляемым требованиям о погашении в соответствии с суммой вклада Швейцарии, выделяемого для подзаймов РПОИ.


Статья 8
Анализ и отчетность


8.1. При возникновении необходимости Договаривающиеся Стороны по запросу любой из Сторон будут обмениваться мнениями и/или предоставлять друг другу необходимую информацию о состоянии дел компонента РПОИ Проекта, о выполнении своих соответствующих обязательств по настоящему Соглашению и об административном руководстве Соглашением о содействии.

8.2. Наряду с последним аудиторским отчетом, составляемым согласно Соглашению о займе, Российское Правительство должно предоставить Швейцарскому Правительству отчет о выполнении РПОИ в объеме, запрашиваемом Швейцарским Правительством, а также представить свои предложения о дальнейшем использовании выделяемых средств.

8.3. Российское Правительство также соглашается, что вся информация о РПОИ, предоставляемая Российским Правительством или МБРР в соответствии с Соглашением о займе (такая как отчеты о состоянии дел, окончательные отчеты, отчеты о контроле, финансовые отчеты и аудиторские отчеты), должна быть доступна Швейцарскому Правительству сразу же после завершения ее составления.

8.4. Официальные представители Швейцарского Правительства могут осуществлять миссии по контролю за ходом выполнения проекта и результатами использования выделяемых средств. Назначаемые консультанты и/или официальные представители Швейцарского Правительства, входящие в состав наблюдательных миссий МББР или независимо, могут посещать Российскую Федерацию с целью получения информации о выполнении Соглашения о содействии.


Статья 9
Временное приостановление действия и завершение Соглашения


9.1. В случае невыполнения Российским Правительством любого из своих обязательств по настоящему соглашению Швейцарское Правительство может полностью или частично приостановить действие Соглашения.

9.2. Если причина приостановки действия Соглашения не будет устранена в течении 90 дней, Швейцарское Правительство может незамедлительно прекратить действие настоящего Соглашения.

9.3. В случае преждевременного прекращения действия настоящего Соглашения полученные средства подлежат выплате Швейцарскому Правительству, если Стороны не договорятся о чем-то другом.


Статья 10
Разрешение споров


10.1. Споры по интерпретации и выполнению положений настоящего Соглашения, которые не могут быть удовлетворительно решены путем дипломатических переговоров в течение 3 месяцев, по заявлению одной из Договаривающихся Сторон, должны предоставляться в арбитражный суд, состоящий из 3 судей. Каждая из Договаривающихся Сторон должна назначить одного судью. Двое из назначенных судей должны назначить третьего судью в качестве Председателя суда (этот судья должен быть представителем третьей стороны).

10.2. Если любая из Договаривающихся Сторон не назначила судью и не последовала приглашению другой Договаривающейся Стороны произвести такое назначение в течение одного месяца, то судья должен быть назначен Президентом Международного Суда по требованию Договаривающейся Стороны.

10.3. Если в течение двух месяцев после их назначения оба судьи не могут прийти к соглашению о выборе третьего судьи (Председателя), последний должен быть назначен Президентом Международного Суда по требованию любой из Договаривающихся Сторон.

10.4. Если в случаях, предусмотренных п.п.8.2. и 8.3., Президент Международного Суда не может выполнять вышеназванные функции или, если он является представителем любой из Договаривающихся Сторон, назначение должно быть произведено Вице-Президентом, а в случае, если последний не может выполнить свои функции или, если он является представителем любой из Договаривающихся Сторон, назначение должно быть произведено высшим членом Международного суда, который не является представителем любой из Договаривающихся Сторон.

10.5. Суд должен определить, порядок ведения дел в отношении других положений, выполняемых Договаривающимися Сторонами.

10.6. Решения арбитражного суда должны быть обязательными для каждой Договаривающейся Стороны.


Статья 11
Адреса Сторон


Следующие адреса являются официальными адресами Сторон по настоящему Соглашению:


Для Швейцарского Правительства:
Federal Office for Foreign Economic Affairs
Bundeshaus Ost
3003 Berne
Telephone +41 31 324 08 27
Fax +41 31 324 09 65


Для Российского Правительства:
Министерство финансов

Россия, Москва,
ул. Ильинка, 9

Телефон:

Факс:


Статья 12
Поправки к Соглашению


Поправки к настоящему Соглашению должны вноситься путем обмена письмами между Договаривающимися Сторонами.


Статья 13
Вступление в силу и срок действия


Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания при условии вступления в силу займа МБРР по Проекту. Согласно Статьи 9 настоящее Соглашение прекращает свое действие после принятия решения Швейцарским Правительством. Дальнейшее использование выделенных средств осуществляется в соответствии с п.4.3.


Составлено "____"________________ 1995 г. в двух экземплярах на английском языке.

 
За Правительство                                   За Правительство
Швейцарской Конфедерации:                          Российской Федерации:
 

< < Вернуться архив, обновление

Юридическая библиотека Российской Федерации (архив)



 
Реклама


Наша кнопка

Юридическая База РФ
Код кнопки