Общие правила перевозок грузов автомобильным транспортом (утв. Минавтотрансом РСФСР)
Архив. Правовая библиотека. Текст документа по состоянию на 25 сентября 2006 года
Страница 4
Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9
6. Скоропортящиеся грузы должны предъявляться и перевозке в транспортабельном состоянии и соответствовать по качеству к упаковке требованиям, установленным стандартами или техническими условиями. Тара должна быть исправной, прочной, сухой и чистой, не иметь постороннего запаха. Фляги должны быть плотно закрыты крышками с резиновой или бумажной прокладкой и опломбированы пломбой отправителя, если груз доставляется нескольким получателям и невозможно опломбирование всего автомобиля.
7. Фрукты и овощи должны предъявляться к перевозке и приниматься автотранспортным предприятием или организацией только в затаренном виде. Для упаковки плодов и овощей применяются типы ящиков в соответствии с установленными ГОСТами.
8. В исключительных случаях вследствие особых обстоятельств скоропортящиеся грузы, состояние и упаковка которых не отвечают требованиям стандартов или технических условий, могут быть по совместному указанию вышестоящих организаций грузоотправителя и автотранспортного предприятия или организации приняты к перевозке на условиях, согласованных между автотранспортным предприятием или организацией и грузоотправителем.
9. Предъявляемые к перевозке плоды и овощи должны быть уложены в тару плотно, в уровень с краями тары так, чтобы они не бились и не терлись.
Фрукты и овощи должны предъявляться к перевозке отсортированными по степени зрелости и сортам в соответствии с требованиями стандартов.
10. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке скоропортящиеся грузы, отвечающие следующим условиям:
а) овощи и фрукты должны быть свежими, не загрязненными, не увлажненными, правильной формы, без механических повреждений, не пораженные болезнями и сельскохозяйственными вредителями.
К перевозке не допускаются овощи и фрукты перезревшие, вялые, загнившие и подмороженные. Не допускается перевозка в авторефрижераторах с охлаждением помидоров молочной спелости и зеленых.
Черешня и вишня должны иметь плодоножку. Вишня без плодоножки (дойка) допускается к перевозке продолжительностью не более одних суток.
Виноград свежий допускается к перевозке с нормально вызревшими развитыми, сухими ягодами и не опоенный;
б) туши крупного рогатого скота и прочих крупных животных должны быть разделаны на продольные полутуши или четвертины; туши свиней - на продольные полутуши или целые туши без голов; баранина и мясо мелких животных должны предъявляться к перевозкам целыми тушами без голов.
Туши должны быть тщательно разделаны и зачищены, без кровоподтеков, побитостей и загрязнений кровью, содержанием желудочно-кишечного тракта или какими-либо посторонними веществами; не иметь бахромок в шейной части, а также с внутренней и наружной стороны туш, не содержать остатков внутренних органов (баранина и козлятина допускаются к перевозкам с наличием почек и околопочечного жира). На поверхности туши не допускается наличие льда и снега.
Замороженные мясные блоки должны быть завернуты в пергамент, подпергамент, пергамин, целлофан и другие прозрачные пленки и упакованы в контейнеры или коробки из гофрированного картона.
В остывшем состоянии перевозится мясо, подверженное остыванию не менее 6 часов и имеющее поверхность, покрытую корочкой подсыхания, с температурой в толще мышц от +4 до +12°С.
Охлажденное мясо должно иметь сухую поверхность с корочкой подсыхания, без следов плесени, ослизнения и увлажнения;
в) мясокопчености, колбасные изделия перевозятся в ящиках с просветами. Корейка и грудинка, покрытые защитным слоем, перевозятся в плотных ящиках.
Жиры животных, топленые и пищевые перевозятся в деревянных бочках, в жестяных и стеклянных банках или брусками, завернутыми в жиронепроницаемую бумагу, упакованными в ящики.
Бекон перевозится в пачках по три-шесть половинок в каждой, обшитых крепкой мешковиной и обвязанных с двух сторон крепкой мягкой веревкой. Пачки укладываются в кузове одна на другую в три-четыре яруса.
Солонина из говядины и баранины и языки соленые предъявляются к перевозке в бочках со сроком засола не менее 10 суток;
г) тушки кроликов перевозятся только в замороженном состоянии, упакованными в ящики.
Тушки должны быть без шкурок, голов и внутренних органов, за исключением почек, и не иметь следов плесени, ослизнения и увлажнения;
д) субпродукты (головы, языки, печень, почки, мозги, губы, ноги, сердце, легкие, уши, хвосты, желудки) перевозятся только в замороженном состоянии, упакованными в чистые ящики или картонные коробки, в мешки из ткани или крафт-бумаги, или рогожные кули.
Субпродукты должны быть свежими, чистыми и без признаков порчи;
е) птица битая перевозится в замороженном и охлажденном состоянии, упакованная в ящики.
В охлажденном состоянии полупотрошеная и потрошеная птица перевозится в ящиках с просветами.
Дичь перевозится в оперении только в замороженном состоянии, упакованной в ящики. Битая птица с признаками плесени, ослизнения, запахом закисания и увлажненной поверхностью к перевозке не допускается;
ж) эндокринное сырье (поджелудочная, щитовидная, другие железы) перевозится в замороженном состоянии, упакованное в плотные ящики.
Ящики с эндокринным сырьем обкладывают со всех сторон замороженным мясом в качестве холодного балласта без зазоров между отдельными местами;
з) молочные продукты (молоко, сливки, творог, сметана) должны быть упакованы во фляги.
Сырки творожные и творог замороженный упаковываются в дощатые ящики.
Молочные и молочно-кислые продукты выгружаются немедленно после подачи авторефрижераторов или неспециализированного автомобиля к месту выгрузки.
Масло сливочное перевозится в дощатых, фанерных или картонных ящиках и в бочках, топленое масло - в бочках.
Маргарин и кулинарные жиры перевозятся в досчатых и картонных ящиках, бочках, а также в фанерных барабанах.
Сыры перевозятся в ящиках, окоренках и в деревянных барабанах.
Яйца упаковываются в решетчатые ящики с прокладкой из древесной стружки или в специальные картонные ящики с тисненными или гофрированными прокладками.
Яичные продукты (меланж, белок, желток) перевозятся в герметически запаянных банках, уложенных в плотные ящики.
Консервная продукция перевозится в жестяной и стеклянной таре, упакованной в прочные картонные или дощатые ящики. Банки должны быть уложены так, чтобы исключалась возможность их перемещения.
Мороженое перевозится в металлических банках и коробках. В летний период грузоотправитель в каждый загруженный мороженым авторефрижератор добавляет 0,75-1,0 т сухого льда;
и) бруски дрожжей завертываются в бумагу и предъявляются к перевозке в деревянных ящиках; в каждый ящик укладывают бруски одинаковой расфасовки по весу, одной партии и даты выработки. Ящики должны быть чистыми и не иметь постороннего запаха;
к) рыбу замороженную, в зависимости от вида, упаковывают в деревянные или картонные ящики, бочки сухотарные, тюки (для осетровых рыб), корзины и короба.
Рыба охлажденная перевозится в ящиках или бочках сухотарных. На дно и на каждый ряд рыбы должен быть уложен слой чистого дробленого льда. Осетровые или лососевые рыбы упаковываются только в ящики.
В охлажденном состоянии допускается к перевозке рыба свежая не ниже первого сорта.
Рыбу и сельди соленые перевозят упакованными в бочки, ящики и банки из белой жести.
Рыбу, сельди и сардины маринованные пряного посола перевозят в заливных бочках.
Рыба вяленая упаковывается в ящики с двумя-тремя отверстиями от торца короба, корзины, кули рогожные, а также в бочки сухотарные для рыбы потрошеной и пласта.
Рыба холодного копчения упаковывается в ящики дощатые, картонные короба и корзинки плетеные, а также в металлическую тару, бочки сухотарные. Бочки и ящики должны иметь по торцам отверстия.
Рыба горячего копчения упаковывается в деревянные, фанерные и картонные ящики, металлическую тару и коробки из плотного картона или плетеного шпона.
Балычные изделия холодного копчения и вяленые перевозятся в ящиках.
Жиры рыб и морских зверей (медицинские) упаковываются в железные бочки, деревянные заливные бочки, бидоны из белой жести или стеклянные бутыли, упакованные в деревянные ящики и клетки.
Икру зернистую осетровых рыб упаковывают в банки из белой жести, зашитые по 2-4 штуки в бязевые мешки. Банки укладывают в новые деревянные бочки, имеющие в днище по 3-4 отверстия. Все промежутки в бочке в летний период заполняют мелким льдом. Бочки пломбируются грузоотправителем у верхнего и нижнего днища.
В зимний период банки с икрой могут быть упакованы в деревянные ящики. Свободное пространство ящиков заполняют опилками. Снаружи ящики обертываются войлоком и обшиваются рогожами, обвязываются и пломбируются грузоотправителем.
Икра осетровых рыб боченочная перевозится в дубовых бочках с железными обручами. Боченки с наружной стороны должны быть проолифены и опломбированы грузоотправителем с верхнего и нижнего днища.
Раки перевозят в ящиках с просветами или корзинах. Раков перекладывают сухим мхом, сеном или водорослями.
Срок между уловом и погрузкой не должен превышать 36 часов.
К перевозке принимаются только живые раки, причем лиманные, озерные и прудовые на срок не более двух суток, а речные - до 6 суток;
л) вина виноградные и плодово-ягодные перевозят в бочках или бутылках, упакованных в ящики; бочки с признаками течи к перевозке не допускаются.
Температурный режим перевозки вина устанавливается грузоотправителем, о чем он делает отметку в товарно-транспортной накладной.
11. Мясные продукты, а также сырые животные продукты принимаются к перевозке только при наличии ветеринарных свидетельств, выдаваемых органами ветеринарно-санитарного надзора (приложение N 6 и 7).
12. Живые растения, цветы, клубни, плоды, семена и т.п., отправляемые из местностей, объявленных под карантином, принимаются к перевозке только по предъявлении отправителем на каждую партию разрешений и карантинных сертификатов, выдаваемых инспекцией по карантину растений Министерства сельского хозяйства (приложение N 8 и 9).
13. Автотранспортное предприятие или организация имеет право выборочно проверить качество предъявляемых к перевозке скоропортящихся грузов, состояние тары и их соответствие установленным стандартам или техническим условиям, при этом груз в герметической упаковке не проверяется.
Вскрытие груза и его последующая упаковка после проверки производится грузоотправителем.
По товарной сортности автотранспортное предприятие или организация груз не проверяет.
14. Грузоотправитель обязан вместе с оформленной им товарно-транспортной накладной представить автотранспортному предприятию или организации сертификат (приложение N 4) или качественное удостоверение (приложение N 5) с указанием в нем фактической температуры груза перед погрузкой, а также качественного состояния грузов и упаковки. При перевозке овощей и фруктов также указывается наименование помологических сортов.
15. Грузоотправитель обязан указывать в товарно-транспортной накладной (в разделе "Данные о грузе"), сертификате (в гр. "Дополнительные сведения") или в качественном удостоверении (в гр. "Примечание") предельную продолжительность транспортировки (транспортабельность) скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке. Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если грузоотправителем не указана в перевозочных документах предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность), а также, если предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность) будет меньше срока доставки, определенного в порядке, указанном в § 20 Правил.
16. Допускается совместная перевозка в одном автомобиле разных видов скоропортящихся грузов, входящих в одну группу (приложение N 3), для которых установлен одинаковый температурный режим, и в течение времени, установленного для перевозки наименее стойкого груза. Совместная перевозка грузов, входящих в разные группы, не допускается.
Не допускаются к совместной перевозке в одном автомобиле с другими продуктами следующие грузы:
а) рыба замороженная и охлажденная;
б) сельдь, рыба соленая, икра;
в) рыбокопчености;
г) сухая и копчено-вяленая рыба и сухие рыбные концентраты;
д) мясо охлажденное;
е) мясокопчености и копченые колбасы;
ж) сыры всех видов;
з) плоды, обладающие сильным ароматом (апельсины, лимоны, мандарины, дыни);
и) овощи с резким запахом (лук, чеснок);
к) дрожжи хлебопекарные;
л) маргарин.
Перевозка замороженных грузов совместно с охлажденными или остывшими, а также остывшего мяса с охлажденным не допускается.
17. Замороженные грузы укладываются в кузове плотными штабелями с наибольшим использованием объема кузова.
Укладка свежих и охлажденных скоропортящихся грузов, упакованных в тару, должна производиться таким образом, чтобы обеспечивалась циркуляция воздуха, при этом расстояние между потолком и верхним рядом груза должно быть не менее 30-35 см и не должно быть зазора между последним рядом груза и задней стенкой кузова.
В случаях, когда длина ящиков не кратна длине кузова, должны быть созданы условия, препятствующие перемещению груза; необходимые для этого материалы должны предоставляться и устанавливаться грузоотправителем.
Охлажденная и остывшая говядина, свинина, баранина, конина и телятина загружаются в кузов только подвесом на крючья или в стоечных поддонах, принадлежащих грузоотправителю или грузополучателю.
В стоечных поддонах говядина перевозится разделанной на четвертины, свинина - на полутуши, баранина перевозится тушами.
Не допускается перевозка на крючьях груза большего веса, чем указано в характеристике автомобиля.
18. Грузоотправитель несет ответственность за правильностью укладки скоропортящегося груза в кузове подвижного состава.
19. Загруженные автомобили-рефрижераторы, автомобили-фургоны и цистерны-молоковозы должны быть грузоотправителем опломбированы.
20. Автотранспортные предприятия или организации должны доставлять скоропортящиеся грузы в междугородном автомобильном сообщении в сроки, исчисляемые по фактическому расстоянию перевозки и среднесуточному пробегу 600 км.
Сроки доставки грузов исчисляются с момента окончания погрузки и оформления документов до момента прибытия автомобилей к грузополучателю.
Автотранспортное предприятие или организация вправе по соглашению с грузоотправителем принимать к перевозку скоропортящиеся грузы в возможно более короткие сроки.
Срок доставки указывается автотранспортным предприятием или организацией в товарно-транспортной накладной.
21. В случаях, когда дальнейшая транспортировка скоропортящихся грузов невозможна из-за поломки рефрижераторной установки вследствие каких-либо других технических неисправностей подвижного состава, или имеются внешние признаки порчи перевозимого груза (подтеки), автотранспортное предприятие или организация обязаны принять возможные меры для передачи груза в местную торговую сеть для реализации.
Основанием для снятия груза с перевозки является акт, составленный комиссией из представителей автотранспортного предприятия или организации, инспекции по качеству и торгующей (сбытовой) организации, а в случае отсутствия инспекции по качеству - с участием торгующей (сбытовой) и незаинтересованной организаций.
22. Освободившийся после перевозки скоропортящихся грузов подвижной состав должен быть грузополучателем очищен от остатков груза, а также промыт и продезинфицирован в cooтветствии с Инструкцией по санитарной обработке автомобилей, занятых перевозкой пищевых продуктов, утвержденной Министерством автомобильного транспорта РСФСР совместно с Министерством здравоохранения РСФСР в сроки по соглашению сторон в зависимости от конкретных условий, с отметкой об этом в товарно-транспортной накладной.
Вышестоящая организация грузоотправителя вправе организовать выполнение работ по санитарной обработке подвижного состава в централизованном порядке.
В отдельных случаях автотранспортное предприятие или организация могут принять на себя выполнение санитарной обработки подвижного состава за счет грузополучателя с оплатой согласно Единым тарифам на перевозку грузов автомобильным транспортом.
23. Специализированный подвижной состав (авторефрижераторы), предназначенный для перевозки скоропортящихся грузов, в попутном и обратном направлениях разрешается загружать грузами, не загрязняющими и не портящими кузов подвижного состава, не имеющими устойчивого запаха, а также частей из стекла.
После перевозки рыбы, сельди и рыбных изделии не допускается перевозка продовольственных продуктов, не упакованных в герметическую тару, гильз папиросных, игрушек, книг, ковров, мехов, одежды, тканей, головных уборов, ваты, пряжи, канцелярских принадлежностей и других грузов.
Перевозка продовольственных товаров, а также ваты, ювелирных изделий книг, ковров, мехов, одежды, пряжи, пуха, пера, тары, хлопка допускается после перевозки мяса только после предварительной очистки и промывки кузова.
После перевозки резиновых, соломенных, фарфоровых и фаянсовых изделий, кофе, лаврового листа, муки, перца, пуха, перца, пряжи, соли, сургуча, чая, погрузка скоропортящихся грузов в кузов подвижного состава допускается только после предварительной его очистки и промывки.
Приложение N 1 к разделу 13
Перечень скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке
автомобильным транспортом, и температурный режим их транспортировки
----T-----------------------T-----------T------------T------------------¬ ¦NN ¦ Наименование груза ¦Температура¦Температура ¦ Примечание ¦ ¦п/п¦ ¦груза при ¦воздуха в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦погрузке,°С¦кузове авто-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦рефрижерато-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ра при тран-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦спортировке,¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦°С ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----T------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ от ¦ до ¦ ¦ +---+-----------------------+-----------+-----+------+------------------+ ¦1 ¦Замороженные грузы (мя-¦Не выше ¦Не выше -12 ¦ ¦ ¦ ¦со, субпродукты, мясо ¦ -8 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦кроличье, птица, рыба, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦шпиг, яичные заморожен-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ные продукты)* ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦2 ¦Масло сливочное* ¦-6 ¦Не выше -6 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦3 ¦Жиры животные топленые,¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦масло топленое* ¦0 ¦0 ¦-3 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦4 ¦Молоко свежее и пасте- ¦Не выше ¦- ¦+8 ¦Перевозка продол- ¦ ¦ ¦ризованное, молочные ¦+8 ¦ ¦ ¦жительностью более¦ ¦ ¦продукты ¦ ¦ ¦ ¦12 часов не разре-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦шается ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦5 ¦Молоко при транспорти- ¦Не выше +6 ¦ ¦Не вы-¦Перевозка молока ¦ ¦ ¦ровке с низовых заводов¦(апрель-се-¦ ¦ше +6 ¦с низовых заводов ¦ ¦ ¦ ¦нтябрь) ¦ ¦(ап- ¦осуществляется ¦ ¦ ¦ ¦Не ниже +2 ¦ ¦рель- ¦в автоцистернах- ¦ ¦ ¦ ¦(октябрь- ¦ ¦сентя-¦молоковозах ¦ ¦ ¦ ¦март) ¦ ¦брь) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦+2 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(октя-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦брь- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦март) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦6 ¦Мороженое* ¦Не выше -18¦Не выше -14 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦7 ¦Масло растительное ¦+12 ¦+10 ¦+2 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦8 ¦Дрожжи ¦0+4 ¦0 ¦+4 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦9 ¦Майонез ¦+3+18 ¦+3 ¦+18 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦10 ¦Маргарин ¦Не выше +12¦0 ¦-3 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦11 ¦Сыры всякие ¦Не выше + 8¦Не выше +8 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦12 ¦Слабосоленая сельдь в ¦-6 ¦Не выше -6 ¦ ¦ ¦ ¦ящиках* ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦13 ¦Маринады, балыки коп- ¦0 ¦0 ¦-3 ¦ ¦ ¦ ¦ченые и вяленые ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦14 ¦Икра рыбная ¦0 ¦0 ¦-5 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦15 ¦Рыба охлажденная, пере-¦+3 ¦0 ¦-1 ¦ ¦ ¦ ¦ложенная льдом ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦16 ¦Консервы рыбные ¦0 ¦- ¦+10 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦17 ¦Пресервы рыбные ¦0 ¦0 ¦-5 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦18 ¦Рыба горячего копчения ¦-10 ¦Не выше -8 ¦ ¦ ¦ ¦замороженная* ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦19 ¦Рыба крепко-средне- ¦+2 ¦- ¦-5 ¦ ¦ ¦ ¦соленая ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦20 ¦Рыба копченая, сушено- ¦0 ¦- ¦+5 ¦ ¦ ¦ ¦вяленая ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦21 ¦Жир рыбий и мор.зверя ¦0 ¦- ¦-3 ¦ ¦ ¦ ¦(медицинский) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦22 ¦Мясо остывшее ¦+4+12 ¦+10 ¦+4 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦23 ¦Мясо и птица охлажден- ¦0+4 ¦0 ¦-1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦24 ¦Консервы всякие (кро- ¦- ¦+15 ¦+20 ¦ ¦ ¦ ¦ме рыбных) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦25 ¦Колбасы копченые* ¦0+4 ¦0 ¦-3 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦26 ¦Колбасы полукопченые ¦0+4 ¦0 ¦-3 ¦ ¦ ¦ ¦* ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦27 ¦Колбасы сырокопченые ¦+8+10 ¦+10 ¦+8 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦28 ¦Колбасы и колбасные ¦+8 ¦0 ¦+6 ¦Перевозка продол- ¦ ¦ ¦изделия вареные ¦ ¦ ¦ ¦жительностью ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦более 24 часов ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦не допускается ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦29 ¦Быстрозамороженные ¦-18 ¦Не выше -18 ¦ ¦ ¦ ¦мясные, рыбные, кулина-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦рные изделия, фрукты и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ягоды, сгущенные соки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦фруктовые* ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦30 ¦Яйца: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦а) не подвергнутые хо- ¦+8 ¦+8 ¦+4 ¦ ¦ ¦ ¦лодильной обработке ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦б) из холодильника ¦+3 ¦+3 ¦0 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦31 ¦Абрикосы ¦+3 ¦+3 ¦0 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦32 ¦Ананасы ¦+10+13 ¦+11 ¦+8 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦33 ¦Бананы не совсем зрелые¦+12+15 ¦+1 ¦+11 ¦Зрелые не пере- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦возятся ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦34 ¦Яблоки ¦+6+8 ¦+5 ¦+3 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦35 ¦Вишня, черешня ¦+3 ¦+2 ¦+1 ¦Продолжительность ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦перевозки более 3 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦суток не допуска- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ется ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦36 ¦Виноград ¦+8 ¦+8 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦37 ¦Груши ¦+6+8 ¦+5 ¦+3 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦38 ¦Персики ¦+4 ¦+4 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦39 ¦Смородина, крыжовник ¦+3 ¦+2 ¦0 ¦Перевозка продол- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦жительностью ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦более 24 часов ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦не допускается ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦40 ¦Слива, алыча ¦+7 ¦+7 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦41 ¦Цитрусовые: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦а) апельсины ¦+7+10 ¦+10 ¦+4 ¦ ¦ ¦ ¦б) лимоны незрелые ¦+12+15 ¦+12 ¦+8 ¦ ¦ ¦ ¦в) лимоны зрелые ¦+8 ¦+8 ¦+2 ¦ ¦ ¦ ¦г) мандарины ¦+5+8 ¦+8 ¦+2 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦42 ¦Черника ¦+4 ¦+4 ¦0 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦43 ¦Баклажаны ¦+7+10 ¦+10 ¦+8 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦44 ¦Дыни ¦+8+10 ¦+10 ¦+8 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦45 ¦Огурцы ¦+10 ¦+10 ¦+5 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦46 ¦Кабачки ¦+6 ¦+6 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦47 ¦Капуста кочанная ранняя¦+8 ¦+8 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦48 ¦Капуста брюссельская ¦+8 ¦+12 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦49 ¦Капуста цветная ¦+8 ¦+8 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦50 ¦Помидоры бурые и розо- ¦+15 ¦+15 ¦+8 ¦ ¦ ¦ ¦вые ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦То же, красные ¦+8 ¦+8 ¦+4 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦51 ¦Морковь ранняя ¦+8 ¦+8 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦52 ¦Свежая зелень (салат, ¦+8 ¦+8 ¦+1 ¦ ¦ ¦ ¦редис, зеленый лук, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦укроп и т.д.) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦53 ¦Фасоль овощная ¦+10 ¦+8 ¦+2 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦54 ¦Горох лопатка ¦+5 ¦+5 ¦+1 ¦ ¦ L---+-----------------------+-----------+-----+------+-------------------
Примечания: 1. При понижении температуры наружного воздуха ниже указанной в графе 5 перевозка грузов, кроме перечисленных в пунктах 1, 2, 4, 5, 7, 8, 17, 46, 47, в авторефрижераторах, не оборудованных приборами отопления, не допускается.
2. Для грузов, обозначенных*, в зимний период при понижении температуры наружного воздуха ниже указанной в графе 5 перевозка в автомобилях-рефрижераторах без подогрева не допускается.
Приложение N 2 к разделу 13
Лист контрольных проверок температуры груза и воздуха в кузове
авторефрижератора
к путевому листу N ________ шофер _____________ N полуприцепа ___________ Поправка к термометру полуприцепа °С ____________________________________ (подпись механика) Авторефрижератор загружен _______________________________________________ (наименование груза) Наименование грузоотправителя ___________________________________________ Наименование грузополучателя ___________________________________________ Время подачи под погрузку _______________________________________________ Температура в кузове перед погрузкой _____________°С Температура груза перед погрузкой _______________°С Подпись (грузоотправитель) ___________________ ----T-----------T-------------T------------------T----------------------¬ ¦NN ¦Дата, часы,¦Наименование ¦Результаты размера¦Подпись ответственного¦ ¦п/п¦минуты ¦контрольного ¦температуры в ку- ¦лица контрольного пун-¦ ¦ ¦ ¦пункта ¦зове ¦кта и штемпель ¦ +---+-----------+-------------+------------------+----------------------+ ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ +---+-----------+-------------+------------------+----------------------+ ¦ 1 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 2 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 3 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 4 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 5 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 6 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 7 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 8 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 9 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 10¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Время прибытия к грузополучателю _________________________________ Температура в кузове перед выгрузкой __________________________°С Подпись грузополучателя ____________________
Примечание. Лист контрольных проверок температуры грузов и воздуха в кузове рефрижератора выдается шоферу грузовой автостанцией, УТЭП или другим автотранспортным предприятием или организацией в двух экземплярах.
По окончании перевозки один экземпляр Листа контрольных проверок ....... возвращается в грузовую автостанцию или УТЭП, а другой сдается шофером вместе с путевым листом в автотранспортное предприятие или организацию.
Приложение N 3 к разделу 13
Группы скоропортящихся грузов, допускаемых к совместной
перевозке в одном автомобиле
----T---------------------------------T---T-----------------------------¬ ¦NN ¦ Группы продуктов ¦NN ¦ Группы продуктов ¦ ¦п/п¦ ¦п/п¦ ¦ +---+---------------------------------+---+-----------------------------+ ¦ ¦Группа 1. Замороженные и охлаж- ¦ 6 ¦Крыжовник ¦ ¦ ¦денные продукты ¦ 7 ¦Смородина ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦1 ¦Замороженное мясо ¦ ¦Группа 4. Охлажденные проду- ¦ ¦2 ¦Субпродукты замороженные 1 кате- ¦ ¦кты ¦ ¦ ¦гории, кроме мозгов в таре ¦ 1 ¦Помидоры бурые и розовые ¦ ¦3 ¦Мясо и субпродукты, замороженные ¦ 2 ¦Капуста цветная ¦ ¦ ¦в блоках ¦ 3 ¦Капуста белокочанная ¦ ¦4 ¦Замороженная птица ¦ ¦ ¦ ¦5 ¦Сало-шпиг ¦ ¦Группа 5. Охлажденные про- ¦ ¦6 ¦Масло сливочное ¦ ¦дукты ¦ ¦7 ¦Масло топленое, жиры животные, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦маргарин ¦ 1 ¦Яйца ¦ ¦8 ¦Яичные замороженные продукты ¦ 2 ¦Консервы в герметической ¦ ¦ ¦ ¦ ¦жестяной и стеклянной таре ¦ ¦ ¦Группа 2. Охлажденные продукты ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Группа 6. Сушеные продукты ¦ ¦1 ¦Яблоки зимние ¦ ¦ ¦ ¦2 ¦Груши зимние ¦ 1 ¦Сухие яичные продукты ¦ ¦3 ¦Виноград ¦ 2 ¦Сухой омлет ¦ ¦ ¦ ¦ 3 ¦Сухое молоко ¦ ¦ ¦Группа 3. Охлажденные продукты ¦ 4 ¦Сухое обезжиренное молоко ¦ ¦ ¦ ¦ 5 ¦Сухофрукты ¦ ¦1 ¦Яблоки и груши летние и осенние ¦ 6 ¦Орехи ¦ ¦2 ¦Абрикосы и персики ¦ 7 ¦Сгущенное молоко ¦ ¦3 ¦Слива ¦ 8 ¦Сгущенное молоко в гермети- ¦ ¦4 ¦Виноград ¦ ¦ческой жестяной таре ¦ ¦5 ¦Вишня, черешня ¦ 9 ¦Консервы в герметической ¦ ¦5 ¦Вишня, черешня ¦ ¦жестяной и стеклянной таре ¦ ¦ ¦ ¦ ¦жестяной и стеклянной таре ¦ L---+---------------------------------+---+------------------------------
Приложение N 4 к разделу 13
Министерство сельского хозяйства РСФСР, Государственная инспекция
по качеству сельскохозяйственных продуктов
сертификат N _________ от "___"______________ 19_____ г. На _________________________________________________ (наименование продукции) 1. Станция отправления и отправитель _______________________________ 2. Станция назначения и получатель _________________________________ 3. Вид транспорта, его номер или название __________________________ 4. Оборудование транспорта и система укладки продукции _____________ ____________________________________________________________________ (подробная характеристика оборудования, охлаждение, отопление) 5. Состояние и упаковка продукции __________________________________ (N ящика по ГОСТ, чистота, исправность) 6. Качество продукции по РТУ РСФСР _________________________________ ---------------T--------T-------------------------------------T---------¬ ¦Наименование ¦По ¦Показатели качества, в % по фракциям ¦Оценка ¦ ¦продукции ¦данным ¦(проставляются только на основании ¦качества ¦ ¦помологичес- ¦отпра- ¦анализа при погрузке) ¦с учетом ¦ ¦кие, ботани- ¦вителя ¦ ¦допусков,¦ ¦ческие и то- +----T---+------T--------------------T-T-T-T-T-+предусмо-¦ ¦варные сорта ¦ко- ¦Вес¦Безде-¦Повреждения ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦тренных ¦ ¦ ¦ли- ¦не-¦фект- +-----T--------T-----+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦РТУ ¦ ¦ ¦чес-¦тто¦ные ¦меха-¦сельско-¦боле-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦тво ¦ ¦ ¦ниче-¦хозяйст-¦знями¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ские ¦венными ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦вредите-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦лями ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------+----+---+------+-----+--------+-----+-+-+-+-+-+---------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Дополнительные сведения ___________________________________________ Государственный инспектор по качеству картофеля и плодоовощей ___________________________________________ (подпись, фамилия разборчиво)
Приложение N 5 к разделу 13
Качественное удостоверение N __________ Заготконтора ________________________ Райпотребсоюз ______________ на овощи, картофель, фрукты и бахчевые Область (край), республика ________ Дата погрузки "__"______ 19__г. Система погрузки ___________________________________________________ Станция отправления ________________________________________________ Отправитель ________________________________________________________ Станция назначения _________________________________________________ Получатель _________________________________________________________ Род вагона (баржи) _______________ оборудование ____________________ Вагон Жел.дор.накладной N ______________ баржа __________ N ______________ Состояние тары _________________ вес по жел.дор.накладной __________ ----T------------T-------------T----T-----T-----------------------------¬ ¦NN ¦Наименование¦Наименование ¦Род ¦Коли-¦ Вес в килограммах ¦ ¦п/п¦товара ¦хозяйственно-¦тары¦чест-+--T--T--T--------------------+ ¦ ¦ ¦ботанического¦ ¦во ¦ ¦ ¦ ¦Количество ¦ ¦ ¦ ¦и помологиче-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---T---T---T---T----+ ¦ ¦ ¦ского сорта ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+------------+-------------+----+-----+--+--+--+---+---+---+---+----+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Срок доставки ___________________ Примечание ____________________________ _________________________________________________________________________ Подпись отправителя _____________________________________________________ Подпись представителя сторонней организации, участвовавшего при осмотре продукции _______________________________________________________________ (от какой организации и должность, N доверенности)
Приложение N 6 к разделу 13
Министерство Выдается ветеринарным персоналом в местах сельского хозяйства заготовки мясных продуктов при их отправке СССР и предъявляется в пути следования для Ветеринарно-санитарный ветсанконтроля на автомобильных дорогах, надзор железнодорожных и водных путях сообщения Республика ___________ Край (область)_________ Район (город) _________ _________________________________________________________________________ место и учреждение, выдавшее свидетельство Ветеринарное свидетельство N ___________ Дата ____________________ 19 г. Выдано (кому) ___________________________________________________________ наименование учреждения, фамилия, имя, отчество ответственного отправителя _________________________________________________________________________ в том, что предъявленные к осмотру и подлежащие отправке мясные продукты _________________________________________________________________________ род продуктов: говядина, конина, свинина, баранина, телятина, птица и др. _________________________________________________________________________ в консервировке _________________________________________________________ вид консервировки: свежее, охлажденное, замороженное, _____________________________________ в количестве ______________________ соленое, копченое мест (туш) ___________ полутуш _________ частей ____________ всего весом ____________________ кг, выходит из _____________________________________ наименование бойни, убойного пункта, _________________________________________________________________________ беконной фабрики, мясокомбината, холодильника и проч. Перед убоем животные (птицы) подвергнуты ветеринарно-санитарному осмотру. Лошади перед убоем подвергнуты малеинизации. Свинина исследованию на трихиннелез подвергалась ___________________ Да, нет Признаки недоброкачественности и порчи продуктов не обнаружено. Свинина, птица, дичь и пр. следует в упаковке ______________________ род упаковки произведенной с должной тщательностью. Мясные продукты направляются _______________________________________ конечная ж.д. станция, _________________________________________________________________________ пристань и место назначения и следуют для погрузки до станции ж.д. (пристани, пункты) _____________________________ при спецификации __________________________ N ___________________ от ________________________________________ 19 г. Ветеринарный врач _____________________
Приложение N 7 к разделу 13
Министерство Выдается ветеринарным персоналом в местах сельского хозяйства заготовок сырых животных продуктов при их СССР отправке и предъявляется в пути следования Ветеринарно-санитарный для ветсанконтроля на автомобильных надзор дорогах, железнодорожных и водных путях Республика ___________ сообщения Край (область)_________ Район (город) _________ _________________________________________________________________________ место и учреждение, выдавшее свидетельство Ветеринарное свидетельство N ___________ Дата ____________________ 19 г. Выдано (кому) ___________________________________________________________ наименование учреждения, фамилия, и.о. отправителя в том, что предъявленное к осмотру и подлежащее отправке сырье животное _________________________________________________________________________ наименование животных продуктов _________________________________ в консервировке _______________________ по каждому виду сырья отдельно вид консервировки: _________________________________________________________________________ пресно-сухое, сухо-соленое, мокро-соленое, шерсть - грязная, мытая в количестве ________ мест ____________ штук_____________________________ весом всего __________________ кг, происхождение ________________________ боенское, палое, сборное выходит из местности, благополучной в отношении повально-заразных болезней животных. Отправленные сырые животные продукты _______________________________ какие подвергались исследованию _______________________________________________ какому, когда и где Упомянутые продукты направляются в _________________________________ пункт назначения в упаковке ______________________________________________________________ род упаковки произведенной с должной тщательностью и следуют для погрузки до пункта _________________________________________________________________________ при спецификации N ____________ от _________________ 19 г. Ветеринарный врач __________________________ подпись (фамилию писать разборчиво)
Приложение N 8 к разделу 13
Министерство Остается на транспорте в пункте сельского хозяйства отправления и хранится как документ СССР строгой отчетности Государственная инспекция по карантину растений Карантинный сертификат N ___________ по ___________________ "____"_____________19___ г. Серия Б 1955 г. действительно по "____"______ 19__г. 1. Выдан ___________________________________________________________ наименование организации, хозяйства, которое отпускает материал _________________________________________ находящемуся __________________ _________________________________________________________________________ наименование населенного пункта, района, республики, края, обл. в том, что ему разрешается отпустить и перебросить в хозяйство (организацию)____________________________________________________________ точное наименование находящееся _____________________________________________________________ наименование населенного пункта, района, республики _________________________________________________________________________ __________________________ следующий материал (груз) ____________________ края, области _________________________________________________________________________ 2. Общее количество мест ___________ штук __________________________ 3. Общий вес _______________ тонн __________________________________ 4. Пункт отправления _______________________________________________ 5. Пункт назначения_________________________________________________ 6. Удостоверяется на основании полевого обследования, досмотра (ненужное зачеркнуть), лабораторного анализа, что _______________________ _________________________________________________________________________ отметка о состоянии зараженности материала в карантинном отношении и _________________________________________________________________________ проведенных мероприятиях 7. Устанавливаются следующие условия при отправке и получении материала _______________________________________________________________ 8. Выдан на основании ______________________________________________ какого документа, распоряжения, заявки _______________________________
Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9